divendres, 26 de juliol del 2013

Caminant per Bèlgica, entre herbes, fils i paper...


Aquesta és ja la sèptima setmana que estic a Bèlgica.
Estic fent les pràctiques d'empresa de la meva formació com enquadernadora artística al taller de la Véronique Van Mol, a Bertrix, a la regió de la Wallonie. 
Ja feia temps que volia escriure alguna cosa al blog, bé als dos blogs. Perquè al blog d'enquadernació que tinc, també vull posar tot el procés que estic fent amb els llibres d'enquadernació "passer carton". En fi, pels que volgueu investigar una mica més podeu anar al meu blog de "Bufanúvols enquadernació". De moment aquí us deixo un tastet del que es cou entre els camps, els boscos, les vaques, les mosques sorolloses, i les flors de mil colors...


Esta es ya la séptima semana que estoy en Bélgica.
Estoy haciendo las prácticas de empresa de mi formación como encuadernadora artística en el taller de Véronique Van Mol, en Bertrix, en la región de Valonia.
Ya hacía tiempo que quería escribir algo en el blog, en los dos blogs. Porque el blog de ​​encuadernación que tengo, también quiero poner todo el proceso que estoy haciendo con los libros de encuadernación "passer carton". En fin, para los que queráis investigar un poco más podéis ir a mi blog de ​​"Bufanúvols encuadernación". De momento aquí os dejo una muestra de lo que se cuece entre los campos, los bosques, las vacas, las moscas ruidosas, y las flores de mil colores ...


Aquí els dies són més llargs, al vespre pots disfrutar de la pau, i de la música dels insectes i coleòpters... sobretot els abellots...A mi m'encanten!
Aquí los días son más largos, al anochecer puedes disfrutar de la paz, y de la música de los insectos y coleópteros ... sobre todo los zánganos ... A mí me encantan!


Aquest és el taller on treballo...
Este es el taller donde trabajo...

I aquí una part de l'interior del taller, amb les meves tres companyes franceses, amb les que vaig coincidir les dues primeres setmanes. El taller és més gran, té dues sales més. Era una antiga "menuiserie"(fusteria)Y aquí una parte del interior del taller, con mis tres compañeras francesas, con las que coincidí las dos primeras semanas. El taller es más grande, tiene dos salas más. Era una antigua "menuiserie"(carpinteria).

Aquí una pila de llibres que estic treballant. Aquí acabava de fer els queixos ("battre les mors").
Aquí una pila de libros que estoy trabajando. Aquí acababa de hacer los cajos 
("battre les mors").

I aquí un dels meus primers treballs, mentre feia els queixos, una enquadernació "crisscross" (enquad. belga)  seguint els passos d'Anne Goy, i treballant la tela amb relleus, seguint els exemples de la Véronique.
Y aquí uno de mis primeros trabajos, mientras hacía los cajos, una encuadernación "crisscross" (enquad.belga) siguiendo los pasos de Anne Goy, y trabajando la tela con relieves, siguiendo los ejemplos de la Véronique.


El paisatge és molt verd, i els boscos frondosos i plens de molsa...
El paisaje es muy verde, y los bosques frondosos y llenos de musgo ...

I aquí el nostre amic Thibault, "le petit chien" que ens va fer companyia algunes setmanes. Ara el trobem a faltar!Y aquí nuestro amigo Thibault, "le petit chien" que nos hizo compañía algunas semanas. Ahora le echamos de menos!